In French, if someone asks you how old you are, you respond, “J’ai 51 ans”, which translates to “I have 51 years.” It one of the quirks of grammar between the languages, which don’t always intersect. In English, we do say, “I own _______” (fill in blank with something of which you have global, all-encompassing command of), which is a popular phrase, one that I haven’t been able to translate to French friends.
(I recently said on Twitter that “…Karen Carpenter owns the Christmas carols”, which probably confused non-native English speakers, and perhaps a few English-speaking ones that aren’t wise enough to appreciate Karen’s proprietorship of Christmas music as much as I do.)
Last year when I had 50 years, I celebrated with a birthday bouillotte. But this year, I’m not going to get so crazy. When your birthday falls two days after Christmas—and an unspecified number of days after Hannukah, and during Kwanzaa, it’s hard to rouse much enthusiasm amongst friends and family. And because it’s a week where a lot of people choose to travel, most people have headed out of town. Either that, or I’ve finally done it, and managed to offend everyone I know because they’re not returning my phone calls or e-mails. (And who says I have no talents?)