I cannot not tell you about Aux Merveilleux de Fred. I bought three small meringues to share with friends, and when sitting on a nearby park bench waiting for one of them to arrive, I dug into the first meringue. I don’t swear on this blog so I won’t share exactly what I said, but take it from me, a few expletives were uttered.
Results tagged pastry from David Lebovitz
I was browsing through my archives this weekend and landed on a post that I wrote back in 2005, about Vandermeersch. The bakery is really out in the middle of nowhere and for most visitors and even local, whether you’re going by foot or even by métro. But I was looking at the pictures I’d taken back then, which didn’t do the kouglof justice, that I hadn’t been back there in a while and since I had friends in town, I figured there was no time like today.
When I arrived in the nondescript area just at the perimeter of Paris, my friends were a few minutes late and I noticed—then panicked—because there were only five large kouglofs left in the shop, and just a few individual ones. Certain they’d arrive just as the last ones were being bought up by someone less-worthy than me, I was a little rude and went ahead and bought two of the pastries, and stashed them in my bag.
People come to Paris and want to try Kouign amann and I can’t say I blame them. And I truly feel for them when I tell them that although you can find Kouign amann in Paris, you really need to go to Brittany and have one. Well, I used to tell them that—but I don’t have to anymore because Brittany has finally come to Paris, courtesy of pastry chef George Larnicol.
Kouign amann is one of the most elusive pastries to make, not very tricky, but it involves a few steps..and a whole lotta butter. In fact, the name comes from the Breton language and translates to “butter cake”, and I don’t know of any cake (or dessert, for that matter) that has more butter than this. A few bakeries in Paris make them, and you can come across examples at some of the markets, but some foods don’t really translate outside of where they’re from (few outside of Norway really crave lutefisk, for example, and I can’t say I’m been on the prowl for haggis in Paris) and Kouign amann falls into that category.
When I was in Nice a few months ago with my friends Adam and Matt, I wanted to show them some of the more unusual local specialties, ones you wouldn’t come across unless you were actually in a certain region. French cooking is very regional, which is why you won’t find bouillabaisse in Paris or all that many macarons in Nice. And a lot of people visiting a certain town or city might not be familiar with some of the more unusual things that are only available there, like Socca or Panisses, simply because no one would think about eating them outside of the area where they originated.
In case you’re wondering, you can’t make a Tourte de blettes without Swiss chard (blettes). For one thing, if you did, then it wouldn’t be Swiss chard tart. So get that notion out of your head right now. And believe me, if you can’t find chard, I feel your pain. One fine morning at the market, I bought my big, beautiful bunch of chard from a big pile at the market to make this tart.
I’m not going to say a thing, because I’m certain I did the same thing back in the day. But a lot of people who are en route to Paris ask me where they can find things like bouillabaisse, a true salade Niçoise, or Kig ha farz, and when I answer, “You can’t”, they either don’t believe me, or get irked because they think I’m being elusive and keeping those addresses a secret and probably say mean things about me behind my back.
To get those things, you need to go where they originate; they just don’t travel outside their particular region in France. I’m not sure if it’s because in America, we’re used to things being available whenever and wherever we want. Or because of our “melting pot” status, we readily accept foods from other parts of the country and the world with a little more fluidity than they do elsewhere.
But I’ve been duped one too many times in places like New York City, that advertise “San Francisco-style” burritos, which are about as close to the original as most of the rice-plumped salades Niçoises you’ll find on the Île-de-France are.
(The true salade Niçoise should only contain raw vegetables: cooked eggs are allowed, and in some cases, canned tuna or anchovies. But that’s it, folks. And don’t get me started on those New York City burritos…and I use the term “burrito” loosely. If you cut it in half and can see any air pockets, it’s not a burrito.)
I’ve learned my lesson and will stick to Black & White cookies, corned beef sandwiches, and the Halal stand in Manhattan.
This Wednesday, October 28th at 7:30pm, I’ll be at the American Library in Paris discussing my favorite topic—dessert!
I am so glad I’m not on a low-carb diet. If I was, I’d have to move.
Seriously—if I couldn’t eat bread, I would shrive up and die. The only thing keeping me from doing that is constant hydrating myself with wine. Luckily, that’s another one of the other things around here that I don’t need to avoid.
When I told Romain’s mom that we didn’t have bakeries in the US like they have in France, she couldn’t believe it.
“Ooohh?…” she wondered aloud, “So where does everyone get their bread every day?”
A while back it was cannelés.
Those little eggy pastries baked with a cracky-crust, that everyone was going ga-ga over and just had to bring home the copper molds to make. (Hands up, folks. How many of you have ever used them?)
Then everyone moved on to macarons, dainty little “sandwiches”, made from two crispy almond meringues, with a layer of buttercream or jam in the middle.
So when I heard that pastry chef Arnaud Lahrer, who’s won the award for the best macaron in Paris, opened a shop devoted solely to macarons and chocolate, I put on my reporter hat and caught the métro up to the 18th arrondissement to taste them.
Of course, I couldn’t do it by myself, so I enlisted my friend Heather to come and help with this daunting task.